ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.ΙΔΟΥ Η ΑΛΗΘΕΙΑ.ΠΡΩΤΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ.im april 1921 hatten die alliierten die reparationsschuld auf 132 milliarden goldmark festgesetzt,und im oktober übertrug der völkerbund engegen der volksabstimmung in oberschlesien ein grösseres und wertvolles stück deutschen gebietes an polen.unterdessen hatte unheilvolle entwicklung auf der geldmark begonnen.die deutsche mark ,die noch ende 1918 zum dollar im verhälnis eins zu vier gestanden hatte ,war im sommer 1921 bereits 1zum75 abgesunken.im sommer 1922 kostete ein dollar 400 mark,anfang 1923 mehr als 7000.diese wachsende inflation vermehrte die scwierigkeiten der reichsregierung,sie sah sich gezwungen ,die alliierten um ein moratorium für die reparationszahlungen zu bitten.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ ΑΛΛΑ ΕΝ ΣΥΝΤΟΜΙΑ.ΜΙΑ ΣΠΟΥΔΑΙΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΟΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΠΟΛΟΝΙΑ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΘΕΛΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ ΠΟΥ ΗΤΑΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΠΛΕΙΣΤΟΝ ΓΕΡΜΑΝΟΙ.ΕΠΙΣΗΣ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΠΛΗΡΩΣΟΥΝ 132.000.000.000 ΜΑΡΚΑ ΩΣ ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΑΠΟΖΥΜΟΙΩΣΗ,ΤΟΝ ΑΠΡΙΛΙΟ ΤΟΥ 1921.ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΟΜΩΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΗΤΑΝ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΜΑΡΚΟΥ ΚΑΙ ΔΟΛΑΡΙΟΥ 75 ΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ 1923 7000 ΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ.ΑΥΤΗ Η ΕΞΕΛΗΞΙΣ ΑΝΑΓΚΑΣΕ ΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΝΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΗ ΤΟΥΣ ΣΥΜΜΑΧΟΥΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΠΙΣΤΩΣΗ ΧΡΟΝΟΥ .ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ.
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ. Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ.im herbst 1922 waren die verhandlungen,die deutschland mit den alliierten über die reparationszahlungen führte,in eine sackgasse geraten.angesichts der wirtschaftlichen schwierigkeiten des landes erklärte sich die deutsche regierung ausserstande,die zahlungen fortzusetzen und bat um ein moratorium.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΝ ΣΥΝΤΟΜΙΑ.ΤΟ ΦΘΗΝΟΠΟΡΟ ΤΟΥ 1922 ΟΙ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΜΑΧΩΝ ΟΔΗΓΗΘΗΚΑΝ ΣΕ ΑΔΙΕΞΟΔΟ.ΛΟΓΩ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΔΥΣΚΟΛΙΩΝ Η ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΙΣΧΥΡΙΣΘΗΚΕ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΝΙΚΑΝΗ ΝΑ ΠΛΗΡΩΝΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΙΣ ΠΟΛΕΜΙΚΕΣ ΑΠΟΖΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΕ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΠΙΣΤΩΣΗ ΧΡΟΝΟΥ.ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΤΑ ΒΑΡΒΑΤΑ.
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ. Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ.die französische regierung unter poincare wegerte sich,irgendwelche konzessionen zu machen.poincare war überzeugt,dass deutschland sehr wohl in der lage,aber nicht willens sei,die zahlungen zu leisten.er nahm die rückständigen deutschen holzlieferungen zum vorwand,um am 11.januar 1923 franzäsischen truppen ins ruhrgebiet ein marschieren lassen.die ruhrbesetzung,die noch stärkere wirtschaftliche sanktionen für deutschland mit sich brachte,wurde sehr bald zu einer kraftprobe zwischen der beiden ländern.das ruhrgebiet war das herz der deutschen industrie.es bestritt nach dem verlust von oberschlesien 80 prozent der deutshen stahl-und eisenproduktion und mehr als 80 prozent der gesamten kohlenförderung.seine abtrennung von deutschland ,so wie die franzosen bewerkstelligten,bedeutete die lahmlegung des wirtschaftslebens im ganzen land.die deutshe regierung rief auf passiven widerstand auf,aus dem rasch ein kalter krirg wurde.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ.Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ ΥΠΟ ΤΟΝ ΠΟΙΝΚΑΡΕ ΔΕΝ ΘΕΛΗΣΕ ΝΑ ΕΛΑΦΡΥΝΕΙ ΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ,ΟΤΙ ΤΑΧΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΠΛΗΡΩΣΟΥΝ.ΕΧΟΝΤΑΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΩΛΟΓΙΑ ΜΙΑ ΚΑΘΗΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΞΥΛΙΑΣ ,ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ ,Ο ΓΑΛΛΙΚΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ ΕΚΑΝΕ ΕΙΣΒΟΛΗ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΕΛΑΒΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΟΥ ΡΟΥΡ,DUISBURG;BOCHUM; DÜSSELDORF;AΥTHN THN ΠΕΡΙΟΧΗ ΕΝΝΟΩ.ΑΥΤΗ Η ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΗΤΑΝ Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΣΕ ΑΤΣΑΛΗ,ΣΙΔΕΡΟ ΚΑΙ ΚΑΡΒΟΥΝΟ,ΑΥΤΑ ΣΤΙΣ 11.1.1923.Η ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΑΥΤΗ ΕΙΧΕ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΝΑ ΠΑΡΑΛΥΣΟΥΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ.Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΚΑΛΕΣΕ ΤΟΝ ΛΑΟ ΣΕ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ,Η ΟΠΟΙΑ ΣΕ ΛΙΓΟ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑΒΛΗΘΗΚΕ ΣΕ ΨΥΧΡΟ ΠΟΛΕΜΟ,ΜΕ ΑΠΕΡΓΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΑΜΒΟΤΑΖ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΑΝΤΑΡΤΟΠΟΛΕΜΟ.ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ,Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ.
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ. die ruhrbesetzung gap der entwerteten mark den letzten stoss.am 1.7.1923 stand der dollar auf 160,000 mark,am 1.8.1923 auf 1.000.000 ,am 1.11.1923 auf 130 miliarden der zusammenbruch der währung bedeutete aber nicht allein den tod des handels,bankerotte,lebensmittelknappheit in den grossstädten und arbeitslosigkeit,sonderner ging,wie es einzig und allein bei einer wirtschaftlichen katastrofe der fall ist,bis in die untersten schichten hinein.jeder enzelne wurde getroffen,und zwar in einer weise,wie sie kein politisches ereignis zu bewirken vermag.mit einer erbarmungslosigkeit,die in keiner revolution ihresgleichen hat,wurden mit einem schlage die ersparnisse des mittelstandes und der arbeiterschaft ausgelöscht.gleichzeitig sank die kaufkraft der löhne auf ein nichts.selbst wenn jemand bis zum umfallen arbeitete,war er nicht in der lage,seine familie ausreichend zu bekleiten-und arbeit gap es nicht einmal.ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΣΑ.
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΚΟΜΜΑΤΙ.Η ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΤΟΥ ΡΟΥΡ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΓΑΛΛΟΥΣ ΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΧΑΡΙΣΤΙΚΗ ΒΟΛΗ ΣΤΟ ΗΔΗ ΥΠΟΤΙΜΗΘΕΝ ΜΑΡΚΟ.ΣΤΙΣ 1.7.1923 ΕΝΑ ΔΟΛΑΡΙΟ ΙΣΟΔΥΝΑΜΟΥΣΕ ΣΕ 160.000 ΜΑΡΚΑ,ΣΤΙΣ 1.8.1923 ΣΕ 1.000.000 ΜΑΡΚΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ 1.11.1923 ΣΕ 130.000.000.000 ΜΑΡΚΑ.Ο ΚΩΛΑΨ ΤΟΥ ΜΑΡΚΟΥ ΔΕΝ ΣΗΜΑΙΝΕ ΜΟΝΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΕΥΣΗ ΤΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ,ΑΛΛΑ ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΦΑΝΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ.ΑΥΤΗ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΣ ΕΠΛΗΞΕ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ.ΚΑΝΕΝΑ ΕΩΣ ΤΟΤΕ ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΣΥΜΒΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΕ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΕΝΑ ΤΟΣΟ ΓΕΡΟ ΠΛΗΓΜΑ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ .ΜΕ ΜΙΑ ΤΟΣΟ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΝΙΑ ,ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΟΥΤΕ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΙΣ ΔΕΝ ΕΜΦΑΝΙΣΤΗΚΕ ΚΑΤΙ ΤΟ ΠΑΡΟΜΟΙΟ,ΜΕ ΕΝΑ ΚΤΥΠΗΜΑ ,ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΗ ΧΑΘΗΚΑΝ ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΕΣΑΙΑΣ ΤΑΞΗΣ.ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ Η ΑΓΟΡΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΔΥΝΑΜΗ ΕΚΜΗΔΕΝΙΣΤΗΚΕ.ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΚΑΠΟΙΟΣ ΜΕΧΡΙ ΛΥΠΟΘΗΜΙΑΣ ΕΡΓΑΖΟΤΑΝ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΝΤΥΣΗ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΤΟΥ.ΜΑ ΟΥΤΕ ΚΑΝ ΥΠΗΡΧΑΝ ΔΟΥΛΕΙΕΣ.ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ Η ΑΛΗΘΕΙΑ .ΕΚΑΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΚΟΠΟ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΩ ΟΛΑ ΑΥΤΑ.ΕΝΑΣ ΜΙΚΡΟΕΠΑΙΝΟΣ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΕΙΛΙΚΡΙΝΑ ΘΑ ΗΤΑΝ ΚΑΛΟΔΕΧΟΥΜΕΝΟΣ.ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΑΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΜΑΣ ΚΑΛΑ.
ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.
Α! Ο ΡΟΤΑΡΟΚΑΝΑΛΟΓΥΡΝΑΣ.😏
ΑπάντησηΔιαγραφήΤΟΝ ΈΧΟΥΝ ΑΡΠΑΞ ΤΑ ΓΡΑΝΆΖΙΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΆΝΕ ΠΈΡΑ... ΔΏΘΕ... ΝΤΙΝΚΙΝ ΝΤΑΝΚ ΤΆΚΑ ΤΆΚΑΑΑΑ
ΗΘΙΚΏΝ ΑΚΜΑΙΟΤΑΤΟΝ 🇬🇷
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.ΙΔΟΥ Η ΑΛΗΘΕΙΑ.ΠΡΩΤΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ.im april 1921 hatten die alliierten die reparationsschuld auf 132 milliarden goldmark festgesetzt,und im oktober übertrug der völkerbund engegen der volksabstimmung in oberschlesien ein grösseres und wertvolles stück deutschen gebietes an polen.unterdessen hatte unheilvolle entwicklung auf der geldmark begonnen.die deutsche mark ,die noch ende 1918 zum dollar im verhälnis eins zu vier gestanden hatte ,war im sommer 1921 bereits 1zum75 abgesunken.im sommer 1922 kostete ein dollar 400 mark,anfang 1923 mehr als 7000.diese wachsende inflation vermehrte die scwierigkeiten der reichsregierung,sie sah sich gezwungen ,die alliierten um ein moratorium für die reparationszahlungen zu bitten.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ ΑΛΛΑ ΕΝ ΣΥΝΤΟΜΙΑ.ΜΙΑ ΣΠΟΥΔΑΙΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΔΟΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΠΟΛΟΝΙΑ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΘΕΛΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ ΠΟΥ ΗΤΑΝ ΚΑΤΑ ΤΟ ΠΛΕΙΣΤΟΝ ΓΕΡΜΑΝΟΙ.ΕΠΙΣΗΣ ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΠΛΗΡΩΣΟΥΝ 132.000.000.000 ΜΑΡΚΑ ΩΣ ΠΟΛΕΜΙΚΗ ΑΠΟΖΥΜΟΙΩΣΗ,ΤΟΝ ΑΠΡΙΛΙΟ ΤΟΥ 1921.ΔΥΟ ΜΗΝΕΣ ΟΜΩΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΗΤΑΝ ΛΟΓΩ ΤΗΣ ΣΧΕΣΗΣ ΜΑΡΚΟΥ ΚΑΙ ΔΟΛΑΡΙΟΥ 75 ΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΑΡΧΕΣ ΤΟΥ 1923 7000 ΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ.ΑΥΤΗ Η ΕΞΕΛΗΞΙΣ ΑΝΑΓΚΑΣΕ ΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΝΑ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΗ ΤΟΥΣ ΣΥΜΜΑΧΟΥΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΠΙΣΤΩΣΗ ΧΡΟΝΟΥ .ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗΡΑΚΛΕΙΟΣ. Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ.im herbst 1922 waren die verhandlungen,die deutschland mit den alliierten über die reparationszahlungen führte,in eine sackgasse geraten.angesichts der wirtschaftlichen schwierigkeiten des landes erklärte sich die deutsche regierung ausserstande,die zahlungen fortzusetzen und bat um ein moratorium.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΝ ΣΥΝΤΟΜΙΑ.ΤΟ ΦΘΗΝΟΠΟΡΟ ΤΟΥ 1922 ΟΙ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΜΜΑΧΩΝ ΟΔΗΓΗΘΗΚΑΝ ΣΕ ΑΔΙΕΞΟΔΟ.ΛΟΓΩ ΤΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΔΥΣΚΟΛΙΩΝ Η ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΙΣΧΥΡΙΣΘΗΚΕ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΝΙΚΑΝΗ ΝΑ ΠΛΗΡΩΝΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΙΣ ΠΟΛΕΜΙΚΕΣ ΑΠΟΖΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΕ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΠΙΣΤΩΣΗ ΧΡΟΝΟΥ.ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΤΑ ΒΑΡΒΑΤΑ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗΡΑΚΛΕΙΟΣ. Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ.die französische regierung unter poincare wegerte sich,irgendwelche konzessionen zu machen.poincare war überzeugt,dass deutschland sehr wohl in der lage,aber nicht willens sei,die zahlungen zu leisten.er nahm die rückständigen deutschen holzlieferungen zum vorwand,um am 11.januar 1923 franzäsischen truppen ins ruhrgebiet ein marschieren lassen.die ruhrbesetzung,die noch stärkere wirtschaftliche sanktionen für deutschland mit sich brachte,wurde sehr bald zu einer kraftprobe zwischen der beiden ländern.das ruhrgebiet war das herz der deutschen industrie.es bestritt nach dem verlust von oberschlesien 80 prozent der deutshen stahl-und eisenproduktion und mehr als 80 prozent der gesamten kohlenförderung.seine abtrennung von deutschland ,so wie die franzosen bewerkstelligten,bedeutete die lahmlegung des wirtschaftslebens im ganzen land.die deutshe regierung rief auf passiven widerstand auf,aus dem rasch ein kalter krirg wurde.ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ.Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ ΥΠΟ ΤΟΝ ΠΟΙΝΚΑΡΕ ΔΕΝ ΘΕΛΗΣΕ ΝΑ ΕΛΑΦΡΥΝΕΙ ΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ,ΟΤΙ ΤΑΧΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΠΛΗΡΩΣΟΥΝ.ΕΧΟΝΤΑΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΩΛΟΓΙΑ ΜΙΑ ΚΑΘΗΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΞΥΛΙΑΣ ,ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΩΝ ΓΕΡΜΑΝΩΝ ,Ο ΓΑΛΛΙΚΟΣ ΣΤΡΑΤΟΣ ΕΚΑΝΕ ΕΙΣΒΟΛΗ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΕΛΑΒΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΟΥ ΡΟΥΡ,DUISBURG;BOCHUM; DÜSSELDORF;AΥTHN THN ΠΕΡΙΟΧΗ ΕΝΝΟΩ.ΑΥΤΗ Η ΠΕΡΙΟΧΗ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΗΤΑΝ Η ΚΑΡΔΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΣΕ ΑΤΣΑΛΗ,ΣΙΔΕΡΟ ΚΑΙ ΚΑΡΒΟΥΝΟ,ΑΥΤΑ ΣΤΙΣ 11.1.1923.Η ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΑΥΤΗ ΕΙΧΕ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΝΑ ΠΑΡΑΛΥΣΟΥΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ.Η ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΚΑΛΕΣΕ ΤΟΝ ΛΑΟ ΣΕ ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ,Η ΟΠΟΙΑ ΣΕ ΛΙΓΟ ΧΡΟΝΟ ΜΕΤΑΒΛΗΘΗΚΕ ΣΕ ΨΥΧΡΟ ΠΟΛΕΜΟ,ΜΕ ΑΠΕΡΓΕΙΕΣ ΚΑΙ ΣΑΜΒΟΤΑΖ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΑΝΤΑΡΤΟΠΟΛΕΜΟ.ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ,Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΠΡΩΤΑ. die ruhrbesetzung gap der entwerteten mark den letzten stoss.am 1.7.1923 stand der dollar auf 160,000 mark,am 1.8.1923 auf 1.000.000 ,am 1.11.1923 auf 130 miliarden der zusammenbruch der währung bedeutete aber nicht allein den tod des handels,bankerotte,lebensmittelknappheit in den grossstädten und arbeitslosigkeit,sonderner ging,wie es einzig und allein bei einer wirtschaftlichen katastrofe der fall ist,bis in die untersten schichten hinein.jeder enzelne wurde getroffen,und zwar in einer weise,wie sie kein politisches ereignis zu bewirken vermag.mit einer erbarmungslosigkeit,die in keiner revolution ihresgleichen hat,wurden mit einem schlage die ersparnisse des mittelstandes und der arbeiterschaft ausgelöscht.gleichzeitig sank die kaufkraft der löhne auf ein nichts.selbst wenn jemand bis zum umfallen arbeitete,war er nicht in der lage,seine familie ausreichend zu bekleiten-und arbeit gap es nicht einmal.ΕΠΕΤΑΙ Η ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΣΑ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟ ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΚΟΜΜΑΤΙ.Η ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΤΟΥ ΡΟΥΡ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΓΑΛΛΟΥΣ ΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΧΑΡΙΣΤΙΚΗ ΒΟΛΗ ΣΤΟ ΗΔΗ ΥΠΟΤΙΜΗΘΕΝ ΜΑΡΚΟ.ΣΤΙΣ 1.7.1923 ΕΝΑ ΔΟΛΑΡΙΟ ΙΣΟΔΥΝΑΜΟΥΣΕ ΣΕ 160.000 ΜΑΡΚΑ,ΣΤΙΣ 1.8.1923 ΣΕ 1.000.000 ΜΑΡΚΑ ΚΑΙ ΣΤΙΣ 1.11.1923 ΣΕ 130.000.000.000 ΜΑΡΚΑ.Ο ΚΩΛΑΨ ΤΟΥ ΜΑΡΚΟΥ ΔΕΝ ΣΗΜΑΙΝΕ ΜΟΝΟ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΡΕΥΣΗ ΤΩΝ ΤΡΑΠΕΖΩΝ ,ΑΛΛΑ ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΦΑΝΗΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ.ΑΥΤΗ Η ΚΑΤΑΣΤΑΣΙΣ ΕΠΛΗΞΕ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ.ΚΑΝΕΝΑ ΕΩΣ ΤΟΤΕ ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΣΥΜΒΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΕ ΝΑ ΕΠΙΦΕΡΕΙ ΕΝΑ ΤΟΣΟ ΓΕΡΟ ΠΛΗΓΜΑ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΟΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ .ΜΕ ΜΙΑ ΤΟΣΟ ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΟΝΙΑ ,ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΟΥΤΕ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΙΣ ΔΕΝ ΕΜΦΑΝΙΣΤΗΚΕ ΚΑΤΙ ΤΟ ΠΑΡΟΜΟΙΟ,ΜΕ ΕΝΑ ΚΤΥΠΗΜΑ ,ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΗ ΧΑΘΗΚΑΝ ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΕΣΑΙΑΣ ΤΑΞΗΣ.ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ Η ΑΓΟΡΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΔΥΝΑΜΗ ΕΚΜΗΔΕΝΙΣΤΗΚΕ.ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΚΑΠΟΙΟΣ ΜΕΧΡΙ ΛΥΠΟΘΗΜΙΑΣ ΕΡΓΑΖΟΤΑΝ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΝΤΥΣΗ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΤΟΥ.ΜΑ ΟΥΤΕ ΚΑΝ ΥΠΗΡΧΑΝ ΔΟΥΛΕΙΕΣ.ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ Η ΑΛΗΘΕΙΑ .ΕΚΑΝΑ ΜΕΓΑΛΟ ΚΟΠΟ ΓΙΑ ΝΑ ΓΡΑΨΩ ΟΛΑ ΑΥΤΑ.ΕΝΑΣ ΜΙΚΡΟΕΠΑΙΝΟΣ ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΕΙΛΙΚΡΙΝΑ ΘΑ ΗΤΑΝ ΚΑΛΟΔΕΧΟΥΜΕΝΟΣ.ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΧΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΑΣ ΕΙΜΑΣΤΕ ΟΛΟΙ ΜΑΣ ΚΑΛΑ.
ΑπάντησηΔιαγραφή5:52 ΣΧΌΛΙΟ
ΑπάντησηΔιαγραφήΚΑΙ ΕΜΕΊΣ ΚΆΝΟΥΜΕ ΚΌΠΟ ΝΑ ΔΙΑΒΆΣΟΥΜΕ ΤΑ ΚΑΤΕΒΑΤΑ ΣΟΥ🤣
ΣΧΌΛΙΟ ΟΧΙ ΈΚΘΕΣΗ. ΤΕΡΆΣΤΙΑ ΔΙΑΦΟΡΆ.
ΝΑΙ ? ΝΑΙ !
(🙏)
ΧΡΌΝΙΑ ΠΟΛΛΆ 🇬🇷
ΗΡΑΚΛΕΙΟΣ.ΑΥΤΗ ΤΗ ΦΟΡΑ ΣΧΟΛΙΟ ΚΑΙ ΟΧΙ ΕΚΘΕΣΙΣ. Ο ΕΠΟΜΕΝΟΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ
ΑπάντησηΔιαγραφή