Σάλος ξεσηκώθηκε στα social media με μια παλιότερη ανάρτηση του Δημήτρη Λιγνάδη, όπου απεικονίζεται ο ίδιος μαζί με τον νεαρό μουσικοσυνθέτη Μ. Χριστοδουλίδη στις πρόβες του “ROMEO & JULIET audition, Director+Composer”.....
Στο στιγμιότυπο, όπως μπορείτε να δείτε, ο ηθοποιός-σκηνοθέτης κάνει μια πολύ συγκεκριμένη χειρονομία και στη σχετική ανάρτησή του ανέφερε τη λέξη “GANGBANG”. Ποια είναι, λοιπόν, η ερμηνεία της χειρονομίας και της συγκεκριμένης λέξης; Η απάντηση είναι πως στη γλώσσα των παιδόφιλων και παιδεραστών σημαίνει κάλεσμα σε ομαδικό βιασμό!
*GANGBANG:
Μετάφραση από Αγγλικά στα Γαλλικά:
GANGBANG = 1/ Copulation en chaîne =
= Αλυσιδωτή Συνεύρεση
2/ Viol collectif =
= Ομαδικός Βιασμός.
Μετάφραση απ’ ευθείας από Αγγλικά στα Ελληνικά: δεν υπάρχει.
Καταλαβαίνω: με τη χειρονομία δίδεται “το σύνθημα” οπτικά και
με τη λέξη GANGBANG δίδεται “το σύνθημα” στο κείμενο γραπτώς.
ΣΟΚ!!!!
Μετάφραση από Αγγλικά στα Γαλλικά:
GANGBANG = 1/ Copulation en chaîne =
= Αλυσιδωτή Συνεύρεση
2/ Viol collectif =
= Ομαδικός Βιασμός.
Μετάφραση απ’ ευθείας από Αγγλικά στα Ελληνικά: δεν υπάρχει.
Καταλαβαίνω: με τη χειρονομία δίδεται “το σύνθημα” οπτικά και
με τη λέξη GANGBANG δίδεται “το σύνθημα” στο κείμενο γραπτώς.
ΣΟΚ!!!!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.