ΑΤΙΜΙΕΣ

ΑΤΙΜΙΕΣ

Δευτέρα, 19 Δεκεμβρίου 2016

ΖΟΥΡΑΡΙΣ:Τα χαμένα νησιά και τα "σεσηπότα ντουβάρια". ΣΧΟΛΙΟ μας: "δις παίδες οι γέροντες", "ενδον σκάπτε, ένδον βλέπε". Ερμηνείες..

Αποτέλεσμα εικόνας για Κώστας Ζουράρις νησιαΜε τίτλο τα λόγια του Διονύσιου Σολωμού «Μήγαρις έχω άλλο στο νου μου πάρεξ ελευθερία και γλώσσα;» ο υφυπουργός Παιδείας, Κώστας Ζουράρις με άρθρο του στην Εφημερίδα των Συντακτών, απαντά σε όσους τον κατηγόρησαν για όσα είπε στην πρόσφατη συνέντευξη Τύπου στο υπουργείο Παιδείας για τα ελληνικά νησιά που προκάλεσαν μεγάλες αντιδράσεις.
Ας αρχίσουμε από τον τίτλο: «Μήγαρις έχω άλλο στο νου μου πάρεξ ελευθερία και γλώσσα;»..
Σε ελεύθερη μετάφαρση είναι «Μηπως τάχα έχω τίποτε άλλο στο νου μου εκτός από την ελευθερία και την γλώσσα;»
Ο υφυπουργός Παιδείας κάνει λόγο για "σκιτζήδες" παραχαράκτες και τον "κάθε ανελλήνιστον πλαστογράφο" και αναρωτιέται: «Τι είναι πιο θανατηφόρο; Να χάσουμε νησιά ή να χαθεί η γλώσσα μας; Αυτή ήταν η εισήγησή μου με τους δυο ετέρους και φιλεταίρους συνυπουργούντες εκεί στο υπουργείο Παιδείας στις 14/12.
Και απαντά μιλώντας για "λυσσάρικα αγράμματα κομματοβριθή" λέγοντάς τους ότι τα τελευταία 2.500 χρόνια μας πήραν τα νησιά μας διάφοροι λαοί αλλά τα ξαναπήραμε όλα πίσω...
Επίσης απευθυνόμενος στους "βοσκηματώδεις πλαστογράφους της ομιλίας του λέει ότι επι 60 χρόνια έχει ταξιδέψει παντού και πρόσφυγας υπήρξε και καταδικάστηκε από το στρατοδικείο Καβάλας. Και όλα αυτά για την ελληνολατρεία του, όπως γράφει.
"Επομένως", συνεχίζει, "όλα αυτά τα σεσηπότα ντουβάρια που πλαστρογράφησαν τα λόγια μου εγώ τα γράφω στα "παλιά μου τα μάτια" (κατά τον στίχο της Κικής Δημουλά) και "πάνυ απέπαρδον" επι της πλαστογραφίας τους. 
Μιλά επίσης για "βεβορβορωμένη ασχετίλα" και καταλήγει με τα λόγια του Διονυσίου Σολωμού γράφοντας: «Διονύσιε Σολωμέ, με την κόψη σου, τους άμυδις γλωσσοκοπανατζήδες... «Μήγαρις έχω άλλο στο νου μου πάρεξ ελευθερία και γλώσσα;»
Δικό σας...
ΣΧΟΛΙΟ ΜΑΣ: "δις παίδες οι γέροντες: Δυό φορές παιδιά οι γέροι."  και "ενδον σκάπτε, ένδον βλέπε:εξέταζε βαθιά τον εαυτό σου, να είσαι βαθυστόχαστος, μην είσαι ρηχός και επιπόλαιος".
Μείναμε *εναιοί με την χοντρομαλακία του γέροντος Ζουράρι περί της παραχώρησης Ελληνικών νησιών με την αίολη δικαιολογία οτι και τι έγινε; κι άλλες φορές τα χάσαμε τα τελευταία 2.000 χρόνια, αλλά τα ξαναπήραμε πίσω όλα. Τώρα βρε σκουριασμένο ξουράφι "μεζέων που μας τάπρηξες τελικά, έτσι; με ενα .. κλικ ξαναπήραμε τα νησιά μας πίσω, ή χρειάστηκαν χιλιάδες χρόνια και χιλιάδες Έλληνες νεκροί για να γίνει αυτό; Τι μας λές τώρα ρε *εξώλης και προώλης, ξενοκίνητο γερούντιο; ΠΑΜΕ πάλι απ τη αρχή; Δηλαδή, έχουμε το λαγό στο τσουβάλι, τον αμολάμε και τον κυνηγάμε να τον ξαναπάρουμε πίσω; Αυτός ο τύπος, ή *καθεύδει υπό μαδραγόραν, ή ξέρει ΠΟΛΥ καλά τι κάνει, την ώρα που η Τουρκία έχει ΑΚΡΙΒΩΣ τις ΙΔΙΕΣ βλέψεις; Μπορεί αυτός να δέχεται *καυδιανά δίκρανα, εμείς όμως τα αποφεύγουμε. Μπορεί να ζεί στο *κέρας Αμαλθείας, αλλά οι Έλληνες στερούνται και *εωράκως μεμαρτύρηκε, ξέρουν ΤΙ τους περιμένει και *ου παντός πλειν ες Κόρινθον. Μπορεί να δεχόμαστε το *Πάρθιον βέλος, του, αλλά δεν δε δεχόμαστε *πράσσειν άλογα. Τέλος οι Ελληνες αποφασίζουν να *φυλάσσω Θερμοπύλες, Παρα να ακούνε τις Ζουράριες χοντρομαλακίες.
Η ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΕΡΜΗΝΕΙΕΣ ΛΕΞΕΩΝ
*ΕΝΕΟΣ:  άφωνος, βουβός, αμήχανος από κατάπλη ξη· άναυδος, εμβρόντητος, κατάπληκτος: Ενεοί παρακολουθούμε τις εξελίξεις. Στέκονται ενεοί μπροστά στο τόλμημά του.
*εξώλης και προώληςΤο λέμε συχνά, χαρακτηρίζοντας ένα άτομο με πολύ κακό ήθος και συμπεριφορά· φαύλο, διεστραμμένο, ανήθικο.
*καθεύδει υπό μαδραγόραν: Η φράση καθεύδει υπό μανδραγόραν σημαίνει κοιμάται ύπνο βαθύ, αδιαφορεί τελείως.
*Μέζεα: Η λέξη «μέζεα» είναι αρχαία, και σημαίνει τα γεννητικά όργανα, ιδίως του ζώου. Ακριβέστερα, πρόκειται για παράλληλο τύπο του μήδεα που είναι τα γεννητικά όργανα του άντρα. Στην Οδύσσεια, όταν ο Οδυσσέας βρίσκεται ολόγυμνος ναυαγός στο νησί των Φαιάκων και αντιλαμβάνεται τη Ναυσικά με τις φίλες της, κόβει ένα κλωνάρι φουντωτό, «ως ρύσαιτο περί χροΐ μήδεα φωτός»
*καυδιανά δίκρανα: Περνώ μέσα από τα καυδιανά δίκρανα λέγεται για όποιον αναγκάζεται να υποστεί ταπεινώσεις.
*κέρας Αμαλθείας:Το «κέρας της Αμάλθειας» κατέληξε να σημαίνει την αφθονία και την ευημερία.
*ου παντός πλειν ες Κόρινθον: «Ου παντός πλειν ες Κόρινθον» έλεγαν οι αρχαίοι Έλληνες θέλοντας να τονίσουν τον πλούτο, τη δύναμη και τον πολιτισμό της
*Πάρθιον βέλος:Απροσδόκητο , αιφνιδιαστικό ,ύπουλο χτύπημα ,  προσβολή με λόγια
*Πράσσειν άλογα:Α-λογο το παράλογο, δηλαδή, πράσσειν άλογα, το να κάνει κανείς παράλογα πράγματα!
*φυλάσσω   Θερμοπύλες:έχω αποστολή να υπερασπίζομαικυρίως θεσμό ή αξία, με όλες μου τις δυνάμεις

1 σχόλιο:

  1. Καλα δεν βρισκεται ενας να πλακωσει αυτον τον παπαρα στις σφαλιαρες που ολη μερα καθεται και εφευρισκει καλικανταζαρογλωσσοδετες και νομιζει οτι κατι κανει....?

    ΑπάντησηΔιαγραφή

ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Follow by Email

Συνολικές προβολές σελίδας

Αναγνώστες

Επικοινωνήστε μαζί μας στο: politisvaris1@yahoo.gr

Επικοινωνήστε μαζί μας στο: politisvaris1@yahoo.gr
politisvaris1@yahoo.gr

Blog Archive