Διαβάσαμε με μεγάλη προσοχή την ανακοίνωση της συγγραφικής ομάδος του εγχειριδίου της νέας γραμματικής της Ε’ και ΣΤ’ Δημοτικού Σχολείου. Καταγράφουμε τα ονόματά τους για να μη τα ξεχνάμε. ώστε να απολαμβάνουν της περιφρονήσεως των ελλήνων. Ε Φιλιππάκη – Warburton, Γ Κοτζόλου, Μ Γεωργιαφέντης και Μ Λουκά. Στην ανακοίνωση αφού κάνουν λόγο για ψεύδη  κ.λ.π , αναφέρουν προσπαθώντας να βρουν στήριγμα. << …Εξάλλου, από την πρώτη στιγμή έμπειροι μελετητές της γλώσσας( με πρώτο τον Ν Σαραντάκο ) απάντησαν με άρθρα τους σε ιστολόγια .>> Και μόνο η αναφορά ως πρώτου των εμπείρων μελετητών του κ Ν Σαραντάκου μας καθήλωσε η απεραντοσύνη των γνώσεων της συγγραφικής ομάδας και μας φέρνει στο νου τον μεθοδευμένο σχεδιασμό αποδόμησης ...
εδώ και χρόνια της ελληνικής γλώσσας από μια άλλη ομάδα αυτή του κ Σαραντάκου ,που ενώ διακηρύσσουν ότι είναι λάτρεις της ελληνικής κάνουν το παν για να την διασύρουν και την μειώσουν διεθνώς. Τότε αναγκάστηκα να αντικρούσω τα ψεύδη τους με  επιστολή, που δημοσίευσε η έγκριτος εφημερίδα ‘’ΒΗΜΑ’’ την 19.8.09 για ενημέρωση των αναγνωστών της. Ας δούμε όμως ποιος είναι αυτός ο πρώτος των εμπείρων γλωσσολόγων μέσα από το βιογραφικό του. Είναι χημικός και έχει σπουδάσει Αγγλική φιλολογία. Είναι υπάλληλος μεταφραστής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Μαζί με τον πατέρα του, στον οποίο δεν θα αναφερθώ,  γιατί εμείς οι ριζωμένοι μανιάτες σεβόμαστε τους νεκρούς, εξέδιδαν ένα περιοδικό << Το Φιστίκι >> μέσα στο οποίο καταγράφονται οι φιλοσκοπιανές θέσεις του και οι προσπάθειες αποδόμησης της  ελληνικής. π.χ.  Διακηρύσσει σε άρθρο του ότι <<η πλουσιότερη γλώσσα του κόσμου είναι η Αγγλική >> και βεβαίως υπό την έννοια ότι το πλουσιότερο μουσείο του κόσμου είναι το Βρετανικό μουσείο του Λονδίνου μπορούμε να δεχτούμε τη θέση του. Τώρα γιατί το Υπουργείο Παιδείας της Αγγλίας εισήγαγε την αρχαία ελληνική στο Δημοτικό πιστεύω να το εξηγήσει, γιατί εγώ δεν είμαι γλωσσολόγος. Είμαι καθηγητής μηχανολογίας και συνεπώς πρακτικός άνθρωπος. Ρωτούμε λοιπόν ευθέως. για να μη χανόμαστε σε απεραντοσύνες που στοχεύουν στον  αποπροσανατολισμό και την μεθοδευμένη σιγά σιγά Λατινοποίηση του γραπτού ελληνικού λόγου. Τα γράμματα του  αλφάβητου είναι 24 ;Στο γραπτό λόγο από τα 24 γράμματα τα επτά (α.ε.η.ι.ο.υ.ω.) ονομάζονται φωνήεντα ,γιατί εισάγουν φωνή και  τα δέκα επτά (  β.γ.δ.ζ.θ.κ.λ.μ.ν.ξ.π.ρ.σ.τ.φ.χ.ψ.) ονομάζονται σύμφωνα, γιατί εισάγουν φωνή, όταν ενωθούν με φωνήεντα ; Βεβαίως στον προφορικό λόγο τα φωνήεντα είναι πέντε ( α.ε.ι.ο.ου ) προστιθεμένου του ου . Και εδώ θέλουμε την καθαρή απάντηση. Στο γραπτό λόγο θα γράφουμε τις λέξεις όπως έχουμε μάθει ορθογραφημένες χρησιμοποιώντας και τα η. υ . ω και το ξ. ψ  ή θα χρησιμοποιούν πλέον τα παιδιά μας και στα γραπτά μόνο τα  πέντε φωνήεντα ( α.ε.ι ο.ου ) και τους βρυχηθμούς  (γκ. μπ. ντ. κσ πσ), οπότε μας πάνε στην  κολόβωση  της γλώσσας ( λατινοποίηση ),  που σταδιακά θα φέρει και την κολόβωση της Ελλάδος, όπως μας αποκαλύπτει ο πολυγραφότατος  ιστορικός   Σαράντος Καργάκος χρόνια τώρα ;