
When I observe how many Apple computers are in her office, she replies: “That’s because I’m not Greek, I’m American.” ..
Her speech is American-accented and peppered with “darn” and “have a nice day”. When asked to describe how Greece needs to change its economy, her answer revolves around changing its institutions and its structures – in other words, making Greece less Greek. Castigating the bureaucracy, she says: “It’s not a kibbutz, it’s a big country!”από το antinews
Ελεύθερη Μετάφραση
... Οταν παρατηρώ πόσοι υπολογιστές Apple βρίσκονται στο γραφείο της, απαντάει: "Αυτό συμβαίνει επειδή δεν ειμαι Ελληνίδα, είμαι Αμερικανίδα". Η ομιλία της είναι με αμερικανική προφορά και διανθισμένη με διάφορες τυπικές εκφράσεις και λέξεις. Οταν τις ζητήθηκε να περιγράψει πως η Ελλάδα πρέπει να αλλάξει την οικονομία της, η απάντησή της περιστράφηκε γύρω από την αλλαγή των θεσμών και των δομών της - με άλλα λόγια, κάνοντας την Ελλάδα λιγότερο Ελληνική. Στηλιτεύοντας την γραφειοκρατία, λέει: "Δεν είναι ένα κιμπούτς, είναι μια μεγάλη χώρα!".
ΣΧΟΛΙΟ
Θερμά συγχαρητήρια σε όσους την έστειλαν στην Βουλή των Ελλήνων.....http://koukfamily.blogspot.com/2011/08/blog-post_206.html
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.