Τα αμερικανάκια έχαψαν τη φράση του Μπάρακ Ομπάμα με την οποία κέρδισε τις εκλογές:Yes we can είχε πει και σάρωσε ο πρώτος μαύρος πρόεδρος των ΗΠΑ. Όχι ότι δε χαιρόμαστε που βγήκε, αλίμονο αν είχαμε άλλον έναν Ρεπουμπλικάνο τύπου Μπους. Αλλά πώς να το κάνουμε, το σύνθημά του ήταν καθαρά δημαγωγικό, θύμιζε εκείνα τα περίφημα του Ανδρέα για «Αλλαγή» και πράσινα άλογα. Τώρα, όμως, που η Αμερική δε μπορεί να αλλάξει, ο Ομπάμα περνά δύσκολες ώρες και δεν είναι πλέον τόσο δημοφιλής. Γνώστης της αμερικανικής πραγματικότητας ο Γ. Παπανδρέου, αντέγραψε το σύνθημα, το μετέφρασε (άλλωστε μιλά και τέλεια… ελληνικά) σε «Ναι, γίνεται» και το ξεφούρνισε στους ιθαγενείς με τα άδεια στομάχια. Είναι γνωστό ότι η κυβέρνηση πάσχει από φαντασία αλλά ότι θα αντέγραφαν ένα τόσο γνωστό σύνθημα παγκοσμίως, κανείς δεν το περίμενε. Αλλά, φαίνεται ότι ο κ. Παπανδρέου έχει μελετήσει καλά τον Ομπάμα. Τόσο προεκλογικά, όσο και τώρα, σηκώνει τα μανίκια του πουκάμισού του όπως ο Ομπάμα, χαιρετά όπως ο Ομπάμα, μιλά για θολά οράματα και στόχους όπως ο Ομπάμα, φτιάχνει οβάλ γραφεία αλά ΗΠΑ, προσλαμβάνει δεκάδες συμβούλους, όπως Αμερική. Μήπως να τους ρίξουμε και λίγο… φούμο για να μοιάζουν εντελώς στον κ. Ομπάμα;http://www.antinews.gr/?p=61462 |
Κυριακή 12 Σεπτεμβρίου 2010
O Γ. Παπανδρέου, αντέγραψε το σύνθημα, το μετέφρασε (άλλωστε μιλά και τέλεια… ελληνικά) σε «Ναι, γίνεται» και το ξεφούρνισε στους ιθαγενείς με τα άδεια στομάχια.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.