Πέμπτη 14 Ιουλίου 2011

Πως είναι στα αγγλικά το… “δεν μας πείθετε”; Γράφει ο ΜΑΝΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΔΗΣ

Ο Πρωθυπουργός γνωρίζει, διαπιστωμένα, άριστα αγγλικά. Ο δε πρώτος αντιπρόεδρος και Υπουργός Οικονομικών, είναι ενθουσιώδης γνώστης της ελληνικής, στην πιο επιβλητική μορφή της. Ο ένας μίλησε για «μερική αδυναμία πληρωμών». Δηλαδή, στα ελληνικά. Ο άλλος, για «selective default». Δηλαδή, στα αγγλικά. Επομένως… ανάποδα. Όχι στο δυνατό τους σημείο.

Καταπληκτικό, δεν νομίζετε; Τα… πολλά ΠΑΣΟΚ που διαχειρίζονται την εξουσία μετά τον τελευταίο ανασχηματισμό, βάλθηκαν να δώσουν μια ακόμη, σκληρή μάχη με την… πραγματικότητα. Με την κοινή λογική. Με την αλήθεια. Αδυνατούν να κατανοήσουν ότι σε έναν λαό που αυτοσυντηρείται από τις θεωρίες συνωμοσίας, και μόνο η υποψία πως θα τιναχτούμε στον αέρα, αρκεί… για να μας τινάξει στον αέρα.
Τα μισόλογα, οι μισές αλήθειες, τα κομπιάσματα της φωνής, η παύση της ροής του λόγου, η αγωνιώδης αναζήτηση δικαιολογιών, η επίκληση… μεταφραστών για το τι ακριβώς σημαίνει κάθε λέξη, δεν βοηθούν, αλλά μάλλον επιβαρύνουν την ψυχολογία της κοινωνίας.
Όσο για την αξιοπιστία της Κυβέρνησης, τα σχόλια και τα συμπεράσματα περισσεύουν. Ο Γιώργος Παπανδρέου και ο Ευάγγελος Βενιζέλος όχι και στα καλύτερά τους. Με την Ελλάδα στα χειρότερά της. Ο τόπος έχει επειγόντως ανάγκη από πολιτική αλλαγή. Για να μπει φρένο στη διολίσθηση στο κενό.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.