Δευτέρα 19 Ιουνίου 2017

Ένα επίκαιρο ποίημα του Χαλίλ Γκιμπράν: Ο κήπος του προφήτη - Ομοιότητες με το "σήμερα" στην πατρίδα μας είναι απόλυτα "τυχαίο" γεγονός.....

Ο μεγάλος Λιβανέζος ποιητής Χαλίλ Γκιμπράν [1883-1931] μεταξύ των αριστουργημάτων που έγραψε, είναι και το έργο του "Ο Κήπος του Προφήτη".
Το ποίημα εκδόθηκε το 1923...
Ιδού ένα απόσπασμα :
    "Το έθνος να λυπάστε αν φορεί ένδυμα που δεν το ύφανε. 
    Ψωμί αν τρώει αλλά όχι απ' τη σοδειά του. 
    Κρασί αν πίνει, αλλά όχι από το πατητήρι του. 
******************

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΕΣ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΣΟΥ ΧΩΡΙΣ ΥΒΡΕΙΣ. Παρατηρούμε ακραίες τοποθετήσεις αναγνωστών. ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ δεν θέλουμε να μπαίνουμε στη δύσκολη θέση να μην βάζουμε ΟΛΑ τα σχόλια. Δόξα στο Θεό η Ελληνική γλώσα είναι πλούσια ωστε να μην χρειάζονται ακραίες εκφράσεις.

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Συνολικές προβολές σελίδας

Αναγνώστες

Επικοινωνήστε μαζί μας στο: politisvaris1@yahoo.gr

Επικοινωνήστε μαζί μας στο: politisvaris1@yahoo.gr
politisvaris1@yahoo.gr

Blog Archive